E se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
CLP – Classificazione, etichettatura e imballaggio delle sostanze e delle miscele
The classification, labelling and packaging of chemical substances and mixtures
H 7 «Cancerogeno: sostanze e preparati che, per inalazione, ingestione o penetrazione cutanea, possono produrre il cancro o aumentarne l’incidenza.
H7 ‘Carcinogenic’: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce cancer or increase its incidence.
«Esplosivo: sostanze e preparati che possono esplodere per effetto della fiamma o che sono sensibili agli urti e agli attriti più del dinitrobenzene.
‘Explosive’: substances and preparations which may explode under the effect of flame or which are more sensitive to shocks or friction than dinitrobenzene.
Ancora pochi minuti esposti a quelle sostanze e avreste avuto un infarto.
A few more minutes of exposure to those chemicals... and you would have gone into full arrest, never woken up.
Quindi, se siete annoiati con la battaglia, si sarà in grado di andare alla ricerca di sostanze e materiali di pregio.
Therefore, if you are bored with the battle, you will be able to go in search of valuable substances and materials.
3 E se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova.
3 And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.
Per legge, il rivenditore al dettaglio o il produttore deve comunicarvi se il prodotto contiene una di queste sostanze e informarvi su come usarlo in modo sicuro.
By law, the retailer or the producer has to inform you if the product contains any of those substances and how to use it safely.
b) tali sostanze e miscele non sono in alcun modo accessibili ai bambini, anche mediante inalazione, quando il giocattolo è utilizzato come indicato all’articolo 10, paragrafo 2, primo comma; o
these substances and mixtures are inaccessible to children in any form, including inhalation, when the toy is used as specified in the first subparagraph of Article 10(2); or (c)
La classificazione, l'etichettatura e l'imballaggio sono obbligatori per tutte le sostanze e le miscele pericolose
Classification, labelling and packaging is compulsory for all hazardous substances and mixtures
«Cancerogeno: sostanze e preparati che, per inalazione, ingestione o penetrazione cutanea, possono produrre il cancro o aumentarne l’incidenza.
‘Carcinogenic’: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce cancer or increase its incidence.
Requisiti ulteriori dovrebbero essere fissati con misure specifiche, che prevedano tra l'altro elenchi positivi di sostanze e/o di materiali e oggetti autorizzati, che dovrebbero essere adottate appena possibile.
Further requirements should be stated in specific measures, to include positive lists of authorised substances and/or materials and articles, which should be adopted as soon as possible.
Dopo tutto, un neonato, attraverso il latte materno, riceve tutte le sostanze e gli oligoelementi necessari per farlo.
After all, a newborn, through mother's milk, receives all the substances and trace elements necessary for it.
Non sono un esperto nell'abuso di alcool o altre sostanze e neanche nei problemi di dipendenza.
I am not an expert on alcohol or substance abuse detection or even addiction control issues.
Perchè è un insieme di molte sostanze e materiali.
Because it really is this diffuse source.
Dio solo sa in quali sostanze e' immersa quella biopsia!
That biopsy could be swimming in god only knows what.
Il regolamento CLP stabilisce le prescrizioni generali in materia di etichettatura per garantire l’uso sicuro e l’approvvigionamento di sostanze e miscele pericolose.
CLP sets general requirements for labelling to ensure the safe use and supply of hazardous substances and mixtures.
Per le miscele che soddisfano i criteri di classificazione a norma della direttiva 1999/45/CE, sono indicate le seguenti sostanze e la loro concentrazione o intervallo di concentrazione nella miscela:
For a mixture meeting the criteria for classification in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008, the following substances shall be indicated, together with their concentration or concentration range in the mixture:
«Irritante: sostanze e preparati non corrosivi il cui contatto immediato, prolungato o ripetuto con la pelle o le mucose può provocare una reazione infiammatoria.
H4 ‘Irritant’: non-corrosive substances and preparations which, through immediate, prolonged or repeated contact with the skin or mucous membrane, can cause inflammation.
Il CoRAP definitivo indica le preoccupazioni iniziali relative alle sostanze e designa lo Stato membro responsabile della valutazione.
The final CoRAP update for 2013-2015 will indicate the Member State responsible for the evaluation of each substance and the initial reasons of concern.
Sono passate sei settimane dall'ultima volta che ho assunto sostanze, e... e mi sento... confuso.
Uh, it's been six weeks since I last used, and, um, and I'm feeling confused.
Fabbricazione di sostanze e prodotti chimici
Manufacture of jewellery and related articles
Il regolamento prevede anche restrizioni per l’uso di tali sostanze e definisce regole per accertare la conformità dei materiali e degli articoli di plastica.
The regulation also specifies restrictions on the use of these substances and sets out rules to determine the compliance of plastic materials and articles.
Aggiornare il proprio inventario delle sostanze e delle miscele (incluse le sostanze contenute nelle miscele), nonché delle sostanze contenute negli articoli
Update your inventory of substances and mixtures (including substances contained in mixtures) and substances contained in articles.
«Infiammabile: sostanze e preparati liquidi il cui punto di infiammabilità è pari o superiore a 21 °C e inferiore o pari a 55 °C.
H3-B ‘Flammable’: liquid substances and preparations having a flash point equal to or greater than 21ºC and less than or equal to 55ºC.
«Nocivo: sostanze e preparati che, per inalazione, ingestione o penetrazione cutanea, possono comportare rischi per la salute di gravità limitata.
‘Harmful’: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve limited health risks.
L’allegato I stabilisce i criteri per la classificazione e l’etichettatura delle sostanze e delle miscele pericolose.
Annex I lays down the criteria for the classification and labelling of hazardous substances and mixtures.
N. di progetti in corso o completati che attuano la politica dell’Unione in materia di sostanze chimiche, compresi i progetti che promuovono la sostituzione delle sostanze e la riduzione al minimo dell’esposizione.
No. of ongoing or finalised projects implementing Union policy on chemicals including projects promoting the substitution of substances and exposure minimisation
Sono previste alcune esenzioni, ad es., per sostanze e miscele contenute in imballaggi di piccole dimensioni (di norma inferiori a 125 ml) o altrimenti difficili da etichettare.
Certain labelling exemptions apply e.g. to substances and mixtures contained in packaging that is small (typically less than 125 ml) or is otherwise difficult to label.
La presente direttiva non impone obblighi ai datori di lavoro per quanto riguarda la classificazione, l’etichettatura e l’imballaggio delle sostanze e delle miscele di cui al regolamento (CE) n.
It lays down uniform requirements for the classification, labelling and packaging of chemical substances and mixtures according to the United Nations’ Globally Harmonized System (GHS).
Dal 1° dicembre 2010 alcune sostanze e miscele sono state già etichettate secondo la nuova normativa, ma fino al 1° giugno 2017 sarà ancora possibile trovare sul mercato i vecchi pittogrammi.
Since 1 December 2010, some substances and mixtures have already been labelled according to the new legislation, but the old pictograms can still be on the market until 1 June 2017.
Skavalan ha un alto grado di compatibilità con la composizione naturale delle cellule della pelle, quindi è in grado di penetrare più in profondità rispetto ad altre sostanze e adempiere efficacemente alla sua missione.
Skavalan has a high degree of compatibility with the natural composition of skin cells, therefore it is able to penetrate deeper than other substances and effectively fulfill its mission.
Il presente regolamento genererà informazioni sulle sostanze e sui loro usi.
This Regulation will generate information on substances and their uses.
Questa non è solo un'espressione interessante, poiché ci sono molte sostanze e vitamine che sono necessarie e utili per la crescita e lo sviluppo di un bambino.
This is not just an interesting expression, as there are many substances and vitamins that are necessary and useful for the growth and development of a child.
In taluni casi può essere necessario inserire altre informazioni pertinenti e disponibili nelle sottosezioni pertinenti, in considerazione di un’ampia gamma di proprietà delle sostanze e delle miscele.
The inclusion of additional relevant and available information in the relevant subsections may be necessary in some cases in view of the wide range of properties of substances and mixtures.
Classificazione delle sostanze e delle miscele
List of substances proposed as POPs
Devono essere anche fornite informazioni sui prodotti di trasformazione pericolosi che si formano con la degradazione delle sostanze e delle miscele.
Information shall also be provided for hazardous transformation products arising from the degradation of substances and mixtures.
E’ stato modificato per tenere conto del nuovo sistema di etichettatura delle sostanze e preparati pericolosi (GHS) adottato dal regolamento REACH per...
It introduces changes to harmonise the signs (pictograms) used in the transport of dangerous goods and the signs used in product classification,...
Dal 1° dicembre 2010, alcune sostanze e miscele vengono già etichettate conformemente alla nuova normativa.
Since 1 December 2010, some substances and mixtures have already been labelled according to the new legislation.
«Tossico per la riproduzione: sostanze e preparati che, per inalazione, ingestione o penetrazione cutanea, possono produrre malformazioni congenite non ereditarie o aumentarne l’incidenza.
‘Toxic for reproduction’: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce non-hereditary congenital malformations or increase their incidence.
I fornitori di sostanze e miscele devono assicurare che le persone competenti abbiano seguito una formazione adeguata, compresi corsi di aggiornamento.
Suppliers of substances and mixtures shall ensure that such competent persons have received appropriate training, including refresher training.
La direttiva 96/23/CE stabilisce le misure di controllo relative alle sostanze e alle categorie di residui elencate nel suo allegato I.
Directive 96/23/EC lays down measures to monitor the substances and groups of residues listed in Annex I thereto.
È opportuno prestare particolare attenzione ai lavoratori dipendenti nei settori in cui è frequente il contatto con sostanze e miscele pericolose.
Particular attention should be paid to employees within professions where there is frequent contact with hazardous substances and mixtures.
L’agricoltura biologica combina le migliori pratiche ambientali, un elevato livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali e standard di produzione elevati basati su sostanze e processi naturali.
Organic farming combines best environmental practices, a high level of biodiversity, the preservation of natural resources and high production standards based on natural substances and processes.
Jordan Bunker, che fino a quel momento non aveva nessuna esperienza di chimica lesse il lavoro e riprodusse l'esperimento nel suo laboratorio usando solo sostanze e strumenti facilmente reperibili.
Jordan Bunker, who had had no experience with chemistry until then, read this paper and reproduced the experiment at his maker space using only off-the-shelf substances and tools.
Potete vederle adesso battere in sincronia su queste sostanze, e questo è uno sviluppo davvero emozionante in corso.
You can see them now beating synchronously on these materials, and that's a very, very exciting development that's going on.
Perché non ci si può fidare di questi studi per stabilire relazioni causali tra le sostanze e i loro effetti sulla salute?
So, why can't we rely on these studies to establish causal relationships between substances and their effects on health?
Le alghe adorano i nitrati, amano i fertilizzanti quindi assorbono tutte queste sostanze e se le condizioni sono buone, si riprodurranno in massa.
Algae loves nitrates, it loves fertilizer, so it will take in all these chemicals, and if the conditions are right, it will mass produce.
Se siete stati colpiti da disastri climatici, questi sentimenti possono essersi radicati, portando a shock, traumi, rapporti conflittuali, abuso di sostanze e perdita dell'identità personale e del controllo.
If you've been impacted by climate disaster, these feelings can set in much deeper, leading to shock, trauma, strained relationships, substance abuse and the loss of personal identity and control.
1.5773010253906s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?